1. POGOJI VRAČILA BLAGA

    1.1. Blago lahko vrnete samo po predhodnem pisnem soglasju podjetja in v roku 90 dni po datumu računa.

    1.2. Vrnjeno blago mora biti v originalni embalaži, neuporabljeno, nedotaknjeno in v prodajnem stanju. Blago, ki spada pod kategorijo ”non stock item”, ter svinčeni akumulatorji niso vključeni v blago, ki ga je mogoče vrniti.

    1.3. Vrnjeno blago mora biti ustrezno pakirano, da prispe do podjetja brez poškodb.

    1.4. Vse stroške, ki nastanejo zaradi potrebnih popravkov za vračilo blaga v prodajno stanje, bo podjetje zračunalo kupcu.

    1. STROŠKI VRAČILA

    2.1 Za vrnjeno blago se zaračunavajo stroški obdelave in/ali pristojbina za ponovno skladiščenje.

    2.2. Vrnjeno blago, ki prispe v podjetje v štirinajstih (14) dneh od datumu računa, se zaračunava strošek obdelave v višini 50€.

    2.3.Vrnjeno blago, ki prispe v podjetje v štirinajstih (14) in šestdesetih (60) dneh od datumu računa, se zaračunava pristojbina za ponovno skladiščenje v višini 30% od skupne vrednosti vrnjenega blaga, z minimalno pristojbino 50€. Za blago, ki prispe med šestdesetim (60) in devetdesetim (90) dnem, je pristojbina na skladiščenje 50%.

    2.4. Kupec bo prejel dobropis v višini cene blaga, minus stroški pošiljanja, strošek obdelave in pristojbino za ponovno skladiščenje.

    1. ODGOVORNOSTI IN PRAVICE PODJETJA

    3.1 Kupec je odgovoren za vse stroške, ki nastanejo zaradi neupoštevanja navodil podjetja v zvezi z vračilom blaga.

    3.2 Podjetje si pridružuje pravico, da po prejemu in pregledu vrnjenega blaga prekliče ali spremeni zahtevo za vračilo. Kupec bo v tem primeru pravočasno obveščen.

    3.3 Kupec se zavezuje, da bo podjetje zaščitil pred vsem zahtevki, škodo ali stroški, ki izhajajo iz izgube blaga, vrnjenega brez upoštevanja pogojev iz tega člena.

     

     

     

     

    RETURNED GOODS

    1.1 Goods can only be returned with prior written consent from the company and within 90 days from the invoice date.

    1.2 Returned goods must be in their original packaging, unused and in a resalable condition. Goods categorized as “non-stock items” and lead acid batteries are not eligible for return.

    1.3. Returned goods must be properly packaged to ensure they arrive at the company without damage.

    1.4. Any costs incurred for necessary repairs to return the goods to a resalable condition will be charged to the customer.

    RETURN COSTS

    2.1. Returned goods are subject to processing fees and/or restocking fees.

    2.2. For goods returned within fourteen (14) days after invoice date, a handling fee of fifty (50) euro.

    2.3. For goods returned within ourteen (14 to sixty (60) days after invoice date, a restocking fee of 30% of the total value of the returned goods will be charged, with a minimum fee of €50. For goods returned between sixty (60) and ninety (90) days, the restocking fee is 50%.

    2.4. The customer will receive a credit note for the price of the goods, minus shipping costs, processing fees, and restocking fees.

     

    COMPANY’S RESPONSIBILITIES AND RIGHTS

    3.1. The customer is responsible for all costs arising from non-compliance with the company’s return instructions.

    3.2. Any costs incurred due to the Customer’s failure to follow the Company’s instructions shall be borne by the Customer. The company reserves the right to cancel or alter the goods return request after receipt and inspection of goods. Customer will be contacted and notified in such case.

    3.3. The Customer shall indemnify the Company from and against any claims, damages or expenses arising from the loss of the Goods returned without following the contents of this clause.

     

     

     

    Pregled zasebnosti

    Ta spletna stran uporablja piškotke, zato da vam lahko zagotovimo najboljšo uporabniško izkušnjo. Podatki o piškotkih so shranjeni v vašem brskalniku in opravljajo funkcije, kot so prepoznavanje, ko se vrnete na našo spletno stran in nam pomagate razumeti, katere dele spletnega mesta najdete najbolj zanimive in uporabne.

    Vse nastavitve piškotkov lahko prilagajata na zavihkih na levi strani.

    1. Upravljavec
    Uradno ime podjetja: STAL mar d.o.o.
    Sedež podjetja: Tbilisijska ulica 89, 1000 Ljubljana, Slovenija
    Odgovorna oseba v podjetju (zakoniti zastopnik): Aleš STrmljan

    2. Uporaba, obseg in namen hranjenja in obdelave
    Osebne podatke hranimo in obdelujemo za namene ohranjevanja stika s strankami, tržnega obveščanja prek elektronske pošte, pospeševanja prodaje, profiliranja strank s ciljem prilagojene ponudbe vsebin in storitev strankam v elektronski pošti in na spletnih straneh. Ob poslanih elektronskih sporočilih si zabeležimo prikaze prejetih sporočil in klike na povezave v prejetih sporočilih. Za boljšo in bolj usmerjeno ponudbo ter prilagajanje nadaljnjih sporočil zabeležene podatke avtomatsko obdelamo, analiziramo, profiliramo ter ocenjujemo zainteresiranost naših strank za poslana sporočila. Na osnovi zabeleženih podatkov in ustvarjenih profilov ne izvajamo avtomatiziranega sprejemanja odločitev.
    Za namen obveščanja z elektronsko pošto hranimo
    naslov elektronske pošte,
    ime,
    priimek.
    Osebne podatke zbiramo z izrecno privolitvijo oz. soglasjem posameznikov. Soglasja hranimo skupaj z njihovo vsebino in vsebino obrazca, s katerim so bila dobljena.

    3. Obdelovalci osebnih podatkov in iznos
    Poleg STAL mar d.o.o. (njegovih zaposlenih) osebne podatke v njegovem imenu in za njegov račun obdelujejo tudi obdelovalci, kot so podjetja, ki STAL mar d.o.o. nudijo tehnično podporo pri obdelavi osebnih podatkov, kot na primer izdelovalci in vzdrževalci računalniških aplikacij, spletnih mest in informacijskih storitev, razvijalci in uvajalci programskih rešitev, zunanji tržniki, trženjska, raziskovalna in analitična podjetja, zunanje agencije za marketing ter organizatorji dogodkov. Vsi obdelovalci so zakonsko in pogodbeno zavezani skladnosti z GDPR.
    Zbirke osebnih podatkov hranimo na območju Republike Slovenije ter jih ne iznašamo v druge države.

    4. Obdobje hrambe
    Osebne podatke posameznika hranimo do preklica soglasja za hranjenje in obdelavo podatkov posameznika. Po preklicu soglasja posameznika njegove osebne podatke nemudoma učinkovito in trajno izbrišemo.
    V kolikor bi v našem podjetju prenehali zgoraj opisani nameni, zaradi katerih hranimo in obdelujemo osebne podatke, bomo zbirke podatkov, katerih namen je prenehal, nemudoma učinkovito in trajno izbrisali.
    Podatke o prikazih prejetih sporočil in klikih na povezave v prejetih sporočilih hranimo še 12 mesecev od pošiljanja sporočila.
    STAL mar d.o.o. Tbilisijska ulica 89, SI-1000 Ljubljana Slovenija # POLITIKA VARSTVA PODATKOV

    5. Pravice posameznika (osebe)
    Vsak posameznik lahko za svoje podatke kadarkoli zahteva
    vpogled,
    popravek,
    popoln izbris,
    prekinitev obdelave in hranjenja oz. preklic soglasja za obdelavo in hranjenje, ne da bi to vplivalo na zakonitost obdelave, ki se je na podlagi privolitve oz. soglasja izvajala do njegovega preklica.
    Vsak posameznik lahko v primeru, da meni, da so mu z naše strani kakorkoli kršene pravice z naslova varstva njegovih osebnih podatkov, kadarkoli poda pritožbo pri nadzornemu organu –
    Informacijskemu pooblaščencu v Republiki Sloveniji:
    Republika Slovenija, Informacijski pooblaščenec, Zaloška 59, 1000 Ljubljana, https://www.ip-rs.si
    Storili bomo vse, kar je v naši moči, da posamezniku pomagamo pri uveljavljanju svojih pravic.